O que é o Conexão Herança?
Conexão Herança é um projeto pedagógico lançado pelo Consulado do Brasil em Marselha e pela associação Herança Brasileira (França), com o apoio do Instituto Guimarães Rosa.
Visamos atuar na manutenção e no fortalecimento do português língua de herança nos lares de famílias que moram em países com outra língua majoritária.
Quais são nossos objetivos?

Abrir um espaço para conectar...
-
Famílias e instituições pelo mundo;
-
Famílias e atividades pedagógicas;
-
Associações;
-
Universidades;
-
Pesquisadoras em língua de herança.

Fornecer atividades simples e gratuitas para...
-
Ajudar famílias expatriadas a manterem o português em casa de modo divertido;
-
Incentivar o tempo de qualidade em português;
-
Colaborar para o desenvolvimento do letramento em português língua de herança como investimento a longo prazo.
_edited.png)
Quem somos?

Brízzida Caldeira
Criação e Coordenação geral do Conexão Herança
Brízzida Caldeira é linguista, professora e pesquisadora especializada em português como língua de herança. Doutora em Linguística Cognitiva pela UERJ e mestre em Português Língua Estrangeira, atualmente desenvolve uma segunda tese em Ciências da Linguagem na Université Aix-Marseille. Sua trajetória acadêmica e docente se constrói na interface entre ensino de línguas, cognição e práticas culturais.
Suas pesquisas exploram o uso de histórias em quadrinhos no desenvolvimento do letramento e do vocabulário em contextos multilíngues, especialmente na França. Atua como professora universitária, coordenadora pedagógica da associação Herança Brasileira em Marselha e idealizadora do projeto “Conexão Herança”, além de ser autora de diversas publicações na área, incluindo coautoria de obra de referência sobre línguas de herança.
_jpg.jpeg)
Namíbia Peixoto
Coordenação de relações institucionais e parcerias
Namíbia Peixoto é engenheira, pedagoga e especialista em bilinguismo infantil, com formação pela École Centrale de Lyon e pela Universidade Federal do Ceará. Possui diploma universitário em bilinguismo pela Université Paris Descartes e certificação em pedagogia Montessori. Vive na França desde 2007, onde construiu uma trajetória que integra educação, inovação e diversidade linguística.
Fundadora e diretora da associação LAHE – Langues en Héritage, dedica-se à promoção do português como língua de herança e ao acompanhamento de famílias bilíngues. Sua atuação combina pesquisa, formação de educadores e desenvolvimento de programas pedagógicos, com foco nas dinâmicas sociolinguísticas de famílias migrantes e na criação de modelos educacionais inclusivos e sustentáveis.

Tatiana Rangel
Digital learning manager
Tatiana Bomfim Rangel é doutoranda em Língua e Literatura Francesas na Universidade Sorbonne, membro do Centre d’étude de la langue et des littératures françaises (CELLF- UMR 8599- Sorbonne Université) e mestre em Literaturas francófonas da Universidade Paris Est-Créteil (UPEC).
Anteriormente, trabalhou como consultora de mídia e literatura na Aliança Francesa do Brasil, onde ofereceu ateliês de literatura, como professora de francês como língua estrangeira (FLE) e Digital Learning Manager na Alliance Française do Rio de Janeiro.
Atualmente, é engenheira pedagógica na Universidade Aix-Marseille.
_edited.jpg)
Daniele Pechi
Comunicação e marketing
Mestre em estudos linguísticos e bacharel em Letras e Jornalismo, é professora de português para estrangeiros, formadora de professores e autora de recursos didáticos digitais de PLE.
Com 16 anos de experiência na área de comunicação, desenvolveu conteúdos em diferentes formatos para ONGs do setor educacional. Há dez anos, dedica-se ao ensino de Português como Língua Adicional (PLE e PLAc).
É sócia-fundadora do Papo de Profes, uma escola digital que conecta e desenvolve professores de idiomas profissionalmente nas áreas de metodologia, ensino on-line de línguas estrangeiras e empreendedorismo para docentes autônomos. É cofundadora da Portuguese for You, plataforma digital de recursos didáticos de PLE. Faz parte do corpo docente da pós-graduação em PLE da Faculdade Phorte e da comissão organizadora do projeto Conexão Herança, iniciativa de promoção do Português como Língua de Herança (PLH), na qual é responsável pela área de comunicação.
